به گزارش خبرگزاری کتاب ایران (ایبنا)؛ سرویس هنر در هفته ای که گذشت چند گفتوگو داشت که از مهمترین آنها گفتوگو با وزیر فرهنگ بود. به علاوه این هفته با توجه به پایان جشنواره فیلم کوتاه بیشتر گفت و گوهای ما رنگوبوی اقتباسی داشت. خلاصه ای از این اخبار را در ادامه میخوانید:
گفتوگویی داشتیم با وزیرفرهنگ و ارشاد اسلامی در باب اقتباس ادبی
پیوند میان کتاب و سینما دوطرفه است و به پیشرفت هر دو بخش کمک میکند
در این گفتوگو محمدمهدی اسماعیلی گفت: ما هر چه بتوانیم حوزه کتاب را در سینما تقویت کنیم و آن را گسترش دهیم، به حوزه حکمت و دانش در این صنعت کمک کردهایم. یکی از بزرگترین مشکلاتی که جامعه ما با آن دست و پنجه نرم میکند، این است که امروزه با رشد و پیشرفت فناوریهای نو و وسایل ارتباط جمعی جدیدی که پدید آمده؛ نگرانیهایی در مورد نسل آینده و نسل کتابخوان کشور وجود دارد. به زبان شیواتر ترس از حذف کتاب از زندگی مردم پر رنگ تر شده است. انشالله این اقدامات سبب خیر شود تا با پیوند میان این دو صنعت بزرگ به رشد ارتقای کتاب و سینما کمک شود. در حال حاضر در معاونت فرهنگی و در میان اهالی کتاب و قلم سعی میشود تا از جادوی تصویر و اتفاقات سینمایی استفاده شود که برای صنعت سینما مفید خواهد بود. امیدواریم با غنایی که از ادبیات ایران سراغ داریم و از طرفی جذابیت حماسه قلم، سینما رنگ و بوی دیگری به خود بگیرد، به نظر بنده اقداماتی از جنس توافق خانه کتاب با انجمن سینمایی، یک رابطه دوطرفه و در حال شکلگیری است. انشالله این پیوند، پیوند خوبی باشد و نتایج آن را در آینده ببینیم.
همکاری باشگاه فیلم سوره با کانون
باشگاه فیلم سوره طی قراردادی با کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برای ساخت فیلم سینمایی که اقتباسی از یکی از آثار مکتوب کانون است به توافق رسیدند. این فیلم سینمایی با سرمایه گذاری این مجموعهها، با مخاطب نوجوان توسط باشگاه فیلم سوره ساخته خواهد شد. این فیلم ششمین اثر حرفه ای و چهارمین فیلم سینمایی باشگاه فیلم سوره است که توسط رضا کشاورز حداد کارگردانی خواهد شد.
شماره ۱۵و۱۶ ماهنامه سازمان تبلیغات اسلامی؛
شمارههای ۱۵ و ۱۶ ماهنامه سازمان تبلیغات اسلامی همراه با ویژهنامه اربعین منتشر شد. این ماهنامه با تیتر اصلی «غریو وحدت»؛ بزرگترین جشن تاریخ کردستان در روز میلاد پیامبر اکرم (ص) منتشر شد.
این شماره از ماهنامه نهضت در ابتدا به جشن بزرگ امت احمد در کردستان پرداخته است که با حضور شگفتانگیز مردم در سنندج برگزار شد. بارکدی هم در صفحه این مطلب قرار داده شده که با اسکن آن میتوانید فیلم این جشن را تماشا کنید.
درگفتوگو با مهدی برجیان کارگردان فیلم کوتاه «فیل سفید» مطرح شد:
برای نوشتن فیلمنامه باید کتاب خواند
به نظر من اقتباس کردن از ساخت یک اثر اورجینال سختتر است؛ در اقتباس ما باید ادبیات را ایرانیزه کنیم. من هفت الی هشت بار برای «پیرمرد و دریا» ارنست همینگوی اتود زدم، خوب هم بود؛ ولی در ذهن من کلیپ بود. یک روایت قطعه قطعه! تا نهایتاً به این فیلم رسیدم. برای هر فیلمسازی مقوله اقتباس دارای اهمیت فراوان است و من خیلی زیاد به کتاب علاقهمندم، اصولاً برای نوشتن باید کتاب خواند. اکثراً هم رمانهای کلاسیک همجون داستایوفسکی و تولستوی و.. میخوانم و به سراغ رمانهای معمول جامعه نمیروم.
یادداشتی درباره فیلم کوتاه «افسانه کوه ننوک»؛
«افسانه کوه ننوک» با ترکیب افسانه اوباسوته ژاپنی و افسانه داماهی هرمزگان توانسته است ایده اصلی یک افسانه ژاپنی را با تغییراتی چشمگیر بومی کند.
به راستی افسانههای این فیلمنامه اقتباسی چه هستند و چگونه باهم ترکیب شدهاند. کاری که محمدرضا مرادی به خوبی از پس آن برآمده است.
افسانه اوبا سوته در معنای تحت اللفظی یعنی «رهاسازی یک پیرزن» و به عملی گفته می شود که در گذشته های دور در ژاپن انجام می شده است و در آن بیمار یا سالمند توسط بستگانش به کوه یا جاهای دوردست دیگر برده می شدند تا در اثر گرمازدگی، گرسنگی یا هیپوترمی و یا به عنوان شکلی از اتانازی بمیرند. در ژاپن گفته می شود که اوباسوته در زمان خشکسالی و قحطی رایج بوده است و گاهی اوقات توسط مقامات فئودال اجباری اعلام میشد.
گفتوگویی داشتیم با مجید کیانیان نویسنده کتاب «ساخت فیلم کوتاه با بودجه صفر»؛
قصه و روایت برای مخاطب فیلم کوتاه مهم است
جان کلام کتاب ساخت فیلم کوتاه با بودجه صفر این است که اساساً این ابزار یا فرد به عنوان متخصص نیستند که فیلمها را میسازند. نام این کتاب ساخت فیلم کوتاه با بودجه صفر است. بودجه صفر به این معنی نیست که ما هیچ پولی نمیخواهیم. بلکه به این معناست که با هزینه شخصی هم میتوانیم فیلم بسازیم و لازم نیست چشممان به بودجهی تأمینشده از سوی نهادها باشد. اگر بنا بود پول همه کارها را به سرانجام برساند، اکنون هادیپور باید بهترین فیلمها را میساخت. فیلمهای زیادی هستند که از مقیاس مالی زیادی برخوردار نیستند اما فیلمهایی موفقاند. پس اصل کلام این کتاب است که فیلمی که روایت درستی داشته باشد، موفق است. چرا که مثلاً مخاطب فیلم کوتاه میتواند با کیفیت کم فیلم کنار بیاید اما با قصهای الکن و ناقص کنار نخواهد آمد. مخاطب میداند که در فیلم کوتاه قرار نیست با بازیگری درجه اول و سوپراستار مواجه شود اما قصه و روایت برایش مهم است.
در نشست تخصصی «ردپای شعر و فلسفه در فیلم سینمایی هامون» مطرح شد؛
حمید هامون سالک دوران مدرن است / نزدیکی مشهورترین فیلم مهرجویی با آموزههای عرفان نجف
نشست تخصصی «ردپای شعر و فلسفه در فیلم سینمایی هامون» چهارشنبه دهم آبان ۱۴۰۲ با حضور سیدمهدی ناظمی پژوهشگر فلسفه، مدرس دانشگاه و دانش آموخته مقطع دکتری فلسفه محض و عبدالحمید ضیایی شاعر، منتقد ادبی و دانش آموخته مقطع دکتری مطالعات عرفان تطبیقی در موسسه خانه کتاب و ادبیات ایران برگزار شد.
نویسنده کتاب «عرفان و مدرنیته» در ادامه با بیان اینکه وجه شاعرانه «هامون» نسبت به فیلمهای دیگر مهرجویی مانند «درخت گلابی» کمتر است، گفت: میان آثار مهرجویی فیلمهایی چون «هامون» و «گاو» بیشتر وجه فلسفی دارند. با این وجود میتوان به درهمتنیدگی شعر و فلسفه هم در آثار مهرجویی نگاه کرد.
ضیایی در بخش دیگری از سخنانش با بیان اینکه سه حلقه مخاطب، متن و فیلمساز در دریافت پیامهای ادبی در سینما مهم است، عنوان کرد: در مطالعات سینمایی بیان میشود که نگاه فلسفی به آثار تصویری معرفتشناسانه و هستی شناسانه است. با رویکرد هستی شناسی در سه سطح به «هامون» میتوان نگاه کرد؛ گاهی نگاه هستیشناسی فرمالیستی است. سطح دیگر نگاه ما به فیلم به عنوان یک ابزار ایدئولوژیک است حالا این ایدئولوژی میتواند هر چیزی باشد. سطح سوم نیز نگاه ما به فیلم به عنوان یک متن گفتمانی است. به هر حال زیباییشناسی و فهم معنا به ما کمک میکند درک کاملی از فیلم پیدا کنیم.
نظر شما